In bici con Willy
Come già testimoniato in precedenza, nel 1977 sui nostri schermi debutta il “Muppet Show“: il celebre spettacolo di Jim Henson viene presentato in Italia originariamente all’interno della trasmissione “Buonasera con…“, in onda su Rete 2 con la conduzione del Mago Silvan.
Le prime tre stagioni dello show poterono godere, tra gli altri, dei dialoghi italiani di Roberto de Leonardis e Oreste Lionello e delle voci della Mops Film, con la direzione di Willy Moser.
Proprio quest’ultimo ebbe modo di interpretare il protagonista, Kermit, conferendogli una caratterizzazione al contempo affine e distante dall’originale di Jim Henson, in un mix di invenzioni e rispetto per la sorgente.
Tuttavia, non sarà Moser a dare voce al ranocchio in “Ecco il film dei Muppet” al suo debutto nelle sale cinematografiche italiane nel 1980, bensì Leo Valeriano per la direzione di Franco Latini.
Dopo la chiusura dello show nel 1981 (1982 sulle reti nostrane), non risultano attestazioni di Moser nel doppiaggio italiano di alcun prodotto legato ai Muppet sino al 1990, anno in cui tornerà a doppiare Kermit nello speciale “The Muppets at Walt Disney World“, la cui edizione italiana è opera della Royfilm (dialoghi di Giorgio Tausani e direzione di Francesco Vairano).
Singolarmente, accanto a lui possiamo riconoscere Mino Caprio nel ruolo di Fozzie: lo stesso Caprio negli anni a seguire diventerà voce ufficiale italiana della rana, sino ai giorni nostri.
Tra le tante lavorazioni che vedono protagonista Caprio, si annovera il ridoppiaggio di “Ecco il film dei Muppet” risalente al 1994 (dialoghi e direzione sempre di Francesco Vairano), rintitolato “Tutti a Hollywood coi Muppet” nell’edizione Home Video.
Grazie al contributo di Mario S. abbiamo scoperto un’inedita curiosità: esclusivamente sul nastro del film e solo per una brevissima battuta nella canzone “Movin’ Right Alone” sembrerebbe di sentire l’inconfondibile timbro di Willy Moser!
Difficile dire con certezza matematica se si tratti di lui, certo è che, per quanto concerne questo innesto quasi inavvertibile (le sole parole “in bici“), la voce non appartiene a Mino Caprio.
In tutte le edizioni successive (dal DVD allo streaming) tale battuta sarà ridoppiata da un anonimo, più affine all’interpretazione di Caprio.
Forse un doppiaggio preliminare mai ultimato da Moser (che ci lascerà proprio nel 1994)? Difficile a dirsi, ma ascoltate con le vostre orecchie…

Andrew Marini
Nato a Brescia nel 1991, sono amministratore della community de "Il mondo dei doppiatori". Dalla mia passione per cinema, doppiaggio e animazione nel 2015 ha preso vita "Looneyverse - Guida italiana ai Looney Tunes".
Con l'associazione "Gli Artigiani delle Nuvole" propongo laboratori di educazione al cinema e al fumetto destinati a bambini e adolescenti.


Lascia un commento